Привет по японски

Привет по японски

Вы найдете их список внизу страницы. В повседневном вежливом или официальном общении приветствия неразрывно связаны с поклонами различных типов. Поцелуи в общественных местах также считаются недопустимыми, и до года вообще были приравнены к нарушению общественного порядка и соответствующим образом пресекались стражами правопорядка. На других языках English: Say Hello in Japanese.




И чтоб не оскорбить и не обидеть собеседника, следует заранее знать,как и кому следует поклониться. Главное правило: склонять нужно ни голову, ни плечи, а полностью корпус от талии или даже от таза. Чем выше положение собеседника, тем глубже должен быть поклон:.

Японский Язык с Нуля【Урок 2】как сказать «доброе утро» и другие фразы на японском

Впрочем, местные жители спокойно относятся к гостям и не требуют глубокого знания этикета. Поэтому, если Вы согнетесь в талии при приветствии, это уже будет расценено как проявления почета и уважения. А вот в отношении друг друга требования строги настолько, что собеседники по привычке кланяются даже, разговаривая по телефону.

Кстати, пожимать руку в Японии не принято. Так делают только для проявления уважения к иностранному гостю или партнеру. Да изредка молодежь, перенимая культуру других стран. Японский этикет не приветствует пристальные и открытые взгляды в глаза собеседника. Вежливый японец, уважающий собеседника будет деликатно отводить глаза в сторону, изредка тайком подмечая поведение визави или улавливая нюансы боковым зрением.

И уж совсем неприличным считается, если открыто в глаза смотрит девушка.

Урок 1. Приветствия в японском языке — Life in Japan

С давних времен в Японии прямой взгляд считался неприличным и вызывающим. А сейчас — это явный признак агрессии. Так себя могут вести только разгневанные руководители.

Как сказать

Реже этот способ применяют строгие родители, предпочитающие моральное давление отчитыванию и упрекам. Да и китайские дети в абсолютной тишине и под строгим родительским взором моментально понимают, что провинились.

А вот привычные нам прикосновения считаются недопустимым нарушением личного пространства. Япония — довольно маленькая страна, и личное пространство здесь соблюдается с особой тщательность. Поцелуи в общественных местах также считаются недопустимыми, и до года вообще были приравнены к нарушению общественного порядка и соответствующим образом пресекались стражами правопорядка. Телефонный этикет — это особая сфера в японской культуре.

Здесь, как и при личном общении в первую очередь, говорящие должны продемонстрировать свое уважение и почтение.

Как сказать

Кстати, считается неприличным заставлять позвонившего ждать. Поэтому трубку стараются поднять не позже третьего гудка. В противном случае разговор начинается с длительного извинения, принесенного позвонившему за потраченное на ожидание время. В переводе она означает «привет», но используется только при телефонном общении, причем независимо от времени суток.

こんにちは、日本一!Konnichiwa, Japan! (Привет, Япония)!

Отдельно следует обратить внимания на правила обращения к собеседнику. В зависимости от статуса и личных отношений между общающимися, используются специальные суффиксы, которые добавляют к фамилиям,именам или должности. Забыть об обращении в Японии считается верхом неуважения. По имени без суффикса могут обращаться только учитель к ученику или самые близкие друзья друг к другу.

Сан — суффикс, который добавляется при обращении к равному или вышестоящему по статусу человеку. Также его используют при разговоре с незнакомцем. В русском языке аналогом станет вежливая фраза с применением местоимения «Вы». Кун — обращение к младшему по возрасту или социальному статусу человеку. Также этот суффикс используется при неформальном общении с друзьями или близкими коллегами.

Тян — ласковая форма обращения, в русском языке имеющая аналог в виде уменьшительно-ласкательных имен. Она применяется к равным по статусу и близко знакомым людям. Хотя чаще используется в разговорах с детьми. Сама — суффикс, помогающий выразить глубокое почтение и уважение. Он часто используется при обращении к вышестоящим по должности, судьям, адвокатам. Кстати, у нас есть подобный оборот. Только с уточнением, что именно.

Рискну показаться невежливым, но я вынужден уйти пораньше. Можно и в лифт зайти, или сквозь толпу в вагоне метро пробираться, сказав данное выражение. А также в кейго применяют, когда трубку кладут. Борис Солодкин ответил Олесе. Так Вашими стараниями еще один шажок сделал в этом тысячеришном как тысячемильном : пути. Он же прямо сейчас убегает?

Уроки японского языка – Словарь и викторина | NHK WORLD RADIO JAPAN

Это какой-то устойчивый оборот? Олеся Бондаренко ответила Борису. Отсюда смысл такой: "Уходя раньше вас, я поступаю невежливо". Дословно там глагол tsukareru "уставать". Ну получается коллеги в след уходящему говорят, что понимают как он трудился и устал.

Борис , вспомнила!

Девушка 3 ГОДА учится в обычной ЯПОНСКОЙ школе! Нереально милый акцент

Есть книжка Мушинский обиходные выражения японского языка. Студентам тоже рекомендуют читать. Лиса , ах вот в каком смысле "раньше". Не дошло. Но я стараюсь. Такие диалоги, как мне кажется, очень важны для того, чтобы почувствовать то, как мыслят носители языка.

А без этого, как мне кажется, хорошо говорить не получится. Поэтому я очень признателен за эти разъяснения. Лиса , так и хочется перевести на современно-молодежный почти дословно: - первыйнах! Лиса , принято, найду книжку Мушинского. Похоже, она мне рекомендована.

Японский Язык с Нуля【Урок 1】10 самых базовых японских слов

Лиса , да, еще вопрос. Борис , эээ, картинка не моя, думаю автор опечатался. Борис , да чем длиннее тут, тем формальнее. Маргарита Тумасова. А как лучше представится познакомится?

Волшебное слово после которого японцы либо удивляются либо в друзья добавляются.